Lưu trữ

Archive for the ‘Ôn cố tri tân’ Category

ÔN CỐ TRI TÂN: THỦ ĐOẠN “MÉC MÁ”

January 26, 2008

Xưa thì lên án là “thâm độc”, “gian ác”, “đê hèn”, v.v… Nay cũng thủ đoạn y hệt, chẳng biết nên gọi bằng gì nhỉ??? Mà nè, tôi đề nghị các học giả ngôn ngữ sáng tác ra từ ngữ gì mới đồng nghĩa như vậy để gọi hiện tượng này cho chính xác đi, đừng để người thời nay “tranh mất phần” hơn “bọn tâm lý chiến” thời xưa thì chẳng khác nào tự phun nước bọt vào mặt mình trước bàn dân thiên hạ vậy.

Xem chi tiết…

Chuyên mục:Ôn cố tri tân

ĐỆ BÁT KẾ: VÔ TRUNG SINH HỮU

September 04, 2007.

Vô trung sinh hữu (無 中 生 有) là không có mà làm thành có. Kế “Vô trung sinh hữu” hình dung là tu hú đẻ nhờ, tổ thì chim khác làm, nhưng con tu hú cứ đến đặt trứng của nó vào đó, rồi lại nhờ loài chim khác ấp trứng luôn, khi trứng nở thành chim, tu hú con bay về với bầy tu hú.

Xem chi tiết…

Chuyên mục:Ôn cố tri tân

ĐỆ THẬP KẾ: ĐẢ THẢO KINH XÀ

August 24, 2007

Nói chung là tùy theo tình hình thực tế, tùy theo hoàn cảnh cụ thể, tùy theo loại đối tượng mà vận dụng linh hoạt cách “đập cỏ” khác nhau. Nhưng kế “Đả thảo kinh xà” này chỉ phát huy tác dụng đối với người yếu bóng vía, thiếu kinh nghiệm; không áp dụng được với đối tượng có kinh nghiệm sống, thần kinh thép, lì. Đập cỏ cho rắn sợ, nhưng rắn cứ nằm im cố thủ trong hang sâu, cứ tưởng là cái hang không có rắn, thằng nào thọc tay vào rắn cắn cho một phát thì có nước theo ông theo bà. Xem chi tiết…

Chuyên mục:Ôn cố tri tân

ĐỆ THẬP NHỊ KẾ: DI THI GIÁ HỌA

Để tự cứu mình, vậy là thực hiện phương án “Di thi giá họa”, bèn tỏa ra mỗi người một hướng lục lọi búa xua, kêu con mẻ chạy tới chạy lui có cờ, lợi dụng lúc con mẻ không để ý, một “tên” trong bọn CL&ST thả từ túi quần ra gói cần sa lớn hơn ngón chân cái vào kẹt tủ (Mấy gói này trong kho tang vật của cơ quan hàng đống). Một lúc sau quay lại kêu con mẻ tới khám tủ, quả nhiên “bắt quả tang” có cần sa trong nhà. Ô hô, lập biên bản, điệu về Đội làm việc trước sự bàng hoàng đến ngơ ngác của chủ nhà.

Xem chi tiết…

Chuyên mục:Ôn cố tri tân

ĐI SỨ KIỂU TÀO THƯƠNG

August 01, 2007

Loài vật biết nói tiếng người đơn thuần chỉ là bắt chước người khác, ai dạy sao nó nói vậy chớ nó không có tiếng nói độc lập thì có con sáo, con vẹt, con nhồng… Loài chim này giỏi bắt chước lặp lại tiếng chủ như thế nên chủ rất cưng chiều, được ở lồng son, ăn thức ăn ngon, được ở trong nhà không phải phơi mưa phơi nắng, nhưng chúng cũng chỉ để làm cảnh, mua vui cho chủ mà thôi, không giúp ích gì được cho đồng loại. Chủ mở bàn tay ra thì sống, nắm bàn tay lại thì chết, đâu biết được đồng loại bên ngoài sống nơi đất rộng trời cao, tự do phóng khoáng như thế nào mà lại cao giọng dạy đồng loại cách bay.

Trang Tử (莊 子)

Xem chi tiết…

Chuyên mục:Ôn cố tri tân