BIỂU NGỮ DÀNH CHO BIỂU TÌNH CHỐNG TRUNG QUỐC
May 04, 2008
Nếu quý vị không nhìn thấy chữ Chệt thì bỏ đĩa CD Drive Windows XP vào cài đặt bổ sung thêm font chữ Asian và Thailand vào. Đĩa này mua ở các cửa hàng vi tính có 8.000 VNĐ/cái thôi.
.
中国停止暴力对于越南的良民
Chú ý:
Nếu quý vị không nhìn thấy chữ Chệt thì bỏ đĩa CD Drive Windows XP vào cài đặt bổ sung thêm font chữ Asian và Thailand vào. Đĩa này mua ở các cửa hàng vi tính có 8.000 VNĐ/cái thôi.
.
中国停止暴力对于越南的良民
Trung Quốc đình chỉ bạo lực đối vu Việt Nam đích lương dân
(Trung Quốc chấm dứt bạo lực đối với dân lành Việt Nam).
.
中国不能干涉越南国內部
Trung Quốc bất khả can thiệp Việt Nam quốc nội bộ
(Trung Quốc không được can thiệp nội bộ nước Việt Nam)
中国不能侵犯越南的领土
Trung Quốc bất khả xâm phạm Việt Nam đích lãnh thổ
(Trung Quốc không được xâm chiếm lãnh thổ Việt Nam).
中国人走吧!
Trung Quốc nhân tẩu ba
(Người Trung Quốc cút đi!)
中华放出手离开越南
Trung Hoa phóng xuất thủ ly khai Việt Nam
(Trung Hoa bỏ cái tay ra khỏi Việt Nam)
中华放出手离开黄沙和长沙
Trung Hoa phóng xuất thủ ly khai Hoàng Sa và Trường Sa
(Trung Hoa bỏ cái tay ra khỏi Hoàng Sa và Trường Sa)
Tạ Phong Tần
Đây chỉ là quan điểm cá nhân: tôi không muốn dùng thứ mà tôi không thích, và tôi chẳng mắc gì phải viết chữ cho lũ Tàu nó hiểu, tôi dùng ngôn ngữ Tiếng Việt, hoặc ngôn ngữ quốc tế Tiếng Anh, chúng nó muốn hiểu, ắt tự dịch, không cần lụy nó mà dịch ra sẵn cho nó hiểu. Chúc an lành!
中国人走吧!
中华放出手离开黄沙和长沙
中国不能侵犯越南的领土